Ser Game of Thrones på dvd

Fick Game of Thrones-boxen av brevbäraren den 6 mars. Boxen kom ut den 7, egentligen. Det gjorde mig inget att få den tidigare.
Ändå försöker jag följa SVT:s onsdagsschema så gott det går, om än inte se avsnittet så sent(?). Ja, det är sent när man går upp tidigt som jag gör.
Då är det perfekt med boxen.

Det som är synd, förstås, är den stundom usla översättningen. The Hound som Fähunden, King’s Landing som Konungasätet(!), the Imp (Tyrion Lannister) som ”vätten”. Visst, imp är ett svåröversatt ord, kanske, men vätte? Existerar vättar i Westeros? I don’t think so.

Annonser

Författare: Stefan

Författare, journalist och antropolog, intresserad av berättelsen, berättandet och det skrivna ordet. Läser, tänker och skriver en hel del.

2 thoughts on “Ser Game of Thrones på dvd”

    1. Hejsan!
      Jag har just letat efter engelska undertexter, men hittar inga.
      Det står något om engelska för hörselskadade på konvolutet, men jag kan då inte hitta såna eventuella undertexter.
      Jag vet att Battlestar Galactica-boxarna hade det, och det var ganska bra, faktiskt. För mig, åtminstone.

      Tja, inget bra svar, men ändock ett svar.

      Nu blev jag sugen på att titta på ett avsnitt, bara för det 🙂

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s